Welcome to Miyavi Mexico Street Team, to navigate the push buttons located below ^ ^
kisses *o*
![]() |
Welcome to Miyavi Mexico Street Team, to navigate the push buttons located below ^ ^ kisses *o*
jueves, 30 de abril de 2009
hace tiempo k no actualizo >_<... bueno aqui dejo una entrada del blog de Melody, hahaha ya sabemos que este ST no se trata de Melody pero habla del bebe de Miyavi *o* dunno yet~~!Howz everyone doin?? i'm doin great!!! i thought i should write something cuz its been a while since the last time i wrote. lol well, i dont really have anything in particular to write about, but i just wanted to let you all know that baby and i are doin fine!! <333 its really funny cuz honestly, i still dont know if its a boy or girl! seems like my doctor doesnt wanna tell me... i wonder why... i wanna buy a bunch of baby stuff but i dont know what color to buy. plus i dont wanna just go with the bland anything-goes-YELLOW! LOL so, im spending everyday STILL wondering abt the gender.^^ personally, i want a little boy! haha! i think he'll be crazy!! lol well, in actually, it doesnt really matter cuz either way, id love it! I can feel it moving in my tummy everyday, and i can tell baby loves music!! cant wait!!! -mel ------------------------------------------------------------------------------ [ Como andamos!?Me siento grandiosa!!Pensé que debía escribir algo porq ha pasado un tiempo desde la última vez que escribí. lol !! Bueno , realmente no tengo nada en particular de que escribir , pero quiero que decirles a todos que el bebe y yo estamos muy bien!! <333 Es realmente divertido porque, honestamente , todavía no se si sera niño o niña! Parece que el doctor no me quiere decir... me pregunto porque ....Quiero comprar un montón de cosas para el bebe, pero no sé de qué color comprar.Ademas , no quiero irme por lo facil , porquenose-mevoypor-amarillo! lol Así, para mejorar el gasto diario TODAVÍA me pregunto acerca del género. ^^Personalmente, quiero un pequeño niño ! haha! creo que seria un poco loco ! lol Así, en realidad eso realmente no importa porque sea lo que sea, lo amare!!Puedo sentirlo moverse todos los dias dentro de mi, y puedo decir que al bebe le encanta la musica !No puedo esperar !!! -mel ] ******************************************** traduccion e interpretacion: Miyavi ST Mexico (Axia) Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 15:08
sábado, 25 de abril de 2009
despues de tantas noticias y muy buenas *o* la inauguracion de myv382tokyo.com j-glam myspace y MIYAVI EN MEXICO! no nos quisimos quedar atras...asi que tambien se ha inaugurado el foro del ST solo da click en la imagen ![]() si estamos en contacto con el myspace y el blog ahora lo estaremos mas!!!!!! por que las co-myvs mexicanas estamos UNIDAS POR MIYAVI!! MIYAVI STREET TEAM MEXICO-AXIA & YU
(Your Name) ♥ 22:22
Con el anuncio de su gira mundial ( *Mexico grita histericamente* ) ..ok, .. ya se calman?! .. xDDD Decia que con el anuncio del tour mundial, vino ya la inauguracion de la nueva pagina de myv - myv382tokyo (wooo! se parece a nuestra direccion!! ) ![]() Les invitamos a conocerlas y a seguir de cerca a este hombre que nos ha hecho muuy felices !!!!!! (solo click en la imagen ) MYV382TOKYO.COM ![]() J-Glam myspace ![]() Ha sido un dia de sorpresas y el universo esta conspirando a nuestro favor .. MEXICO!!!! ARE YOU READY TO ROCK WITH THE KING OF VISUAL-KEI?!?!?!!?
(Your Name) ♥ 11:18
MYV IS COMING BACK!! 2009年9月14日、 全世界仔雅家族的組織 C.W.I.F 【Co-miyavi Worldwide International Family】 発足記念公演決定!! その日を皮切りに ロシア、イタリア、アルゼンチン、メキシコなど未開の地を含む、 第2次魅夜美的全世界行脚 『NEO TOKYO SAMURAI BLACK WORLD TOUR 2009』大決定!! September 14, 2009 on Miyavi's birthday Live concert in Tokyo to commemorate the start of his Official Fan Club "C.W.I.F" Co-miyavi Worldwide International Family!! Co-miyavi Worldwide Internacional Family!! Will be held at the Shibuya C.C.Lemon Hall Tickets will be on sale starting August 8th. Info: BACKSTAGE PROJECT : 03-3357-8080 (weekdays 12:00~19:00) AND Y MYV IS COMING TO A CITY NEAR YOU!! Miyavi kicks off another World Tour in 2009. This coming September, the King of Visual-Kei will start his "Neo Tokyo Samurai Black World Tour 2009". This time including more countries such as Russia, Italy, Argentina and Mexico. Miyavi will first bring his new style of J-glam to rock cities all over Europe, followed by concerts in South America. Tickets will be on sale starting April 29th at 12:00 midday!! Ticket information will be announced on various websites handling tickets in your area. For more information see links below. Tour dates for South America will be announced very soon!! ::::::::::::::::::::::::::::::::: 全世界仔雅家族的組織 C.W.I.F [Co-miyavi Worldwide International Family] 発足記念公演Party 2009.9.14-mon- 渋谷C.C.Lemon Hall [OPEN/START]18:30/19:00 [PRICE] ¥5,775 (TAX in) [TICKETS] 8/8-sat-~ [INFO] BACKSTAGE PROJECT : 03-3357-8080 (Weekday12:00~19:00) 魅夜美的世界行脚 NEO TOKYO SAMURAI BLACK WORLD TOUR 2009 [第一弾:EUエリア] 19/09/09 Moscow/RUS (ロシア) www.concert.ru 20/09/09 St Petersburg /RUS(ロシア) www.concert.ru 22/09/09Tampere/FIN (フィンランド) www.tiketti.fi & www.lippupalvelu.fi 23/09/09 Helsinki /FIN(フィンランド) www.tiketti.fi 25/09/09 Hamburg /GER(ドイツ) www.konticket.de 26/09/09 Cologne /GER (ドイツ) www.konticket.de 27/09/09 Utrecht /NL(オランダ) Ticketservice.nl 29/09/09 Berlin/GER (ドイツ) www.konticket.de 30/09/09 Vienna/AUS (オーストリア) http://shop.kv-noiseart.org/ 01/10/09 Budapest/HUN (ハンガリー) www.eventim.hu , www.ticketportal.hu 03/10/09 Munich/GER (ドイツ) www.konticket.de 04/10/09 Milano/I (イタリア) www.ticketone.it 06/10/09 London/UK(イギリス) http://www.ticketweb.co.uk/user/?region=gb_london&query=detail&event=321435&interface=tw_pre-sale 07/10/09 Paris/F (フランス) http://www.ticketnet.fr/shop/fr/thematique.asp?genre=SC 09/10/09 Lyon/F (フランス) http://www.ticketnet.fr/shop/fr/thematique.asp?genre=SC 10/10/09 Toulouse/F(フランス) http://www.ticketnet.fr/shop/fr/thematique.asp?genre=SC 11/10/09 Barcelona/ESP (スペイン) www.ticketmaster.es ---------------------------------------------------- Septiembre 14, 2009 en el cumpleaños de Miyavi Concierto en vivo en Tokio para conmemorar el inicio de su Official Fan Club "C.W.I.F" Co-miyavi Worldwide Internacional Family!! Este sera en el Shibuya CC Lemon Hall Los boletos saldran a la venta en Agosto 8 Info: ... Y MIYAVI REGRESA! MYV IRA A UNA CIUDAD CERCA DE TI! Miyavi arranca otra gira mundial en el 2009 Esta comienza en septiembre, el "king of Visual- Kei" will start his "Neo Tokyo Samurai Black World Tour 2009" Esta vez incluimos mas ciudades como Rusia, Italia, Argentina y MEXICO!!!. Miyavi llevara su nuevo estilo de J-glam a rockar ciudades por toda Europa , seguido por conciertos en SUDAMERICA!! LOS BOLETOS COMENZARAN A VENDERSE EN ABRIL 29 A LAS 12:00 DEL MEDIO DIA! LA INFORMACION DE LOS BOLETOS SE ANUNCIARA EN VARIOS SITIOS DE VENTA DE BOLETOS DE SU AREA .. PARA MAS INFORMACION VEAN SUS LINKS ! (PARA MEXICO APLICA EL TICKETMASTER ! ) LAS FECHAS PARA SUDAMERICA SE ANUNCIARAN MUY PRONTO!!! POR OTRO LADO .. VISITEN YA LA PAGINA OFICIAL EN MYSPACE DE J-GLAM !! http://www.myspace.com/jglamofficial MEXICOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!! ARE YOU READY TO ROCK WITH THE KING OF VISUAL-KEI??!?!?! _________________________________________________ TRADUCCION, INTERPRETACION Y GRITOS : MIYAVI MEXICO STREET TEAM ! (Axia ) MEXICO A GRITAR MAS!!!! POR K NUESTRO SAMURAI NOS ESCUCHO ASI K NO HAY K PARAR!!! YU Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 11:13
viernes, 24 de abril de 2009
Hola co-myv de Mexico!! ........... Bueno .. esto no tiene nada q ver con Miyavi, pero sentimos la necesidad de mandarles un mensaje en relacion de lo q esta pasando en nuestro país . Pues como ya sabran .. tenemos un poco de gripita ...pero afortunadamente nos estan dando unas indicaciones para cuidarnos y solo hay que seguirlas para curarnos y seguir como siempreee !! Cuidenseee !! sigan indicaciones ! no salgan si no es necesario !! las quiero muuuy sanitas para q MYV pueda visitarnos sin ningun problema !!!!!! Y Sonriaaaaaaaaannnn mucho !!! :D ![]() Miyavi Mexico Street Team! Axia & Yu --- ------------- miyavi! tenemos gripita! pero nos recuperaremos pronto para que puedas venir sin temor alguno!! ( aunke no podemos hacer nada por los narcos xD) O.O xDDDDDDDDDD Ya me marie de ver tanta estrellaaaaaaaaa!!!!!!! ![]() MYV!! we have cold! but we will recover soon so you can come without fear !! (although , we can not do anything for the drug traffickers! ) xDDDDDD Can you do any for quit the stars on your page and begins to do something else ?! ........................
(Your Name) ♥ 22:08
i ended up getting the same type of lap top that i had. even though my beloved black mac is still in ICU... abt the cancelation of the show in Sweden, of course im really really sad to miss the most beautiful city in the world. cuz ive been looking forward to it so so much. but u guys know that this is not the last opportunity in our lives. u guys there, be sure that I'LL COME BACK SOME HOW. so dont bang ur head too much till then!! 今日、久しぶりに撮影したよ また携帯のやつとかFCとか始まったら色々やるかんね〜 あと全世界の仔雅にプレゼントもあるから、 ちょっぴりお楽しみに。 [ Y terminé recibiendo el mismo tipo de portatil que he tenido, a pesar de que mi querida mac negra sigue en la ICU ... Acerca de la cancelacion del show en Suecia, Por supuesto que estoy realmente muy triste por perderme la ciudad mas hermosa del mundo. porque habia estado esperando por esto muchisimo! pero chicos, saben que esta no es la ultima oportunidad en nuestras vidas chicos de alla, esten seguros de que REGRESARE DE ALGUNA MANERA. así que no se den muchos golpes en la cabeza hasta entonces ! Hoy en día, he hecho un photoshop despues de mucho tiempo, y en cuanto al FC *, he estado trabajando en la variedad de personas que lo pueden hacer, no les parece ? Aqui un regalo para las Co-Miyavis del otro lado del mundo .. Un poco de placer . http://c2.acimages.myspacecdn.com/images02/92/l_bb4a984af28442638262a7cf7adcb111.jpg -------------------------------- Traduccion e interpretacion : Miyavi Mexico ST (Axia ) Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 22:05
sábado, 18 de abril de 2009
omg...he s dead :-( he doesnt wake up... 黒マックが起きてくんないよう。。(ショッキング) plz somepne call Steve !! SOB (im writin this through my desk top one) M [ mi adorada mac ! Dios mio! ...está muerta :-( no quiere despertar ... Mi Mac color negro no funciona ! ... (impactante! ) POR FAVOR que alguien llame a Steve! BUAAH! (Estoy escribiendo esto desde mi computadora de escritorio) M ] ------------------------- traduccion e interpretacion: ST MEXICO [AXIA] Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 20:32
jueves, 16 de abril de 2009
Hola ^o^...bueno mientras alimentaba mi ocio hahaha por la net XD, encontre esta buena pik y me enkanto...las guitarras de miyavi, bueno algunas XDDDD, ok sin mas k decir aki la fotito ^o^...
(Your Name) ♥ 9:46
martes, 14 de abril de 2009
ただいま〜 heyyyyyyyyyyyyyyy, i finally got back in town !! thank u guys for coming out last night. how was da show people btw? even though there was a bunch of trouble, we didnt care, at least u guys & I were there, rite? ステージからのすっげー良い景色も撮れてるんで、 また皆にも見せれると思うから待っててね ![]() Moon in Texas テキサスの月おすそわけ ---- [ Les muestro una ... heyyyyyyyyyyyyyyy, finalmente regreso a la ciudad !! chicos ! gracias por venir anoche. Por cierto, que tal estuvo el concierto gente? aunque hubo un montón de problemas, no nos importo, al final de cuentas, ustedes chicos y yo estábamos allí, cierto? Tomamos muchas fotos del show!, solo esperen un poco para que podamos compartirlas con todo el mundo! La Luna en Texas -------------- Notas: Traducción e Interpretación : Miyavi Mexico Street Team ( Axia) Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 11:33
Ooook!!! ... no escribi mal ni leyeron mal ... es el diario de Melody el que ahora les presento. y dando un pekeño giro a esta entrada, pero claro todo en relacion a nuestro Miyavi...Axia nuestra admi...ha aclarado k no traducira siempre lo de melody, solo cuando se trate de Miyavi ^o^ A recomendación de Sora-382 ( gracias! ![]() Lean y descubranlo ! .. ![]() Aqui su versión en ingles y japonés: Melody..s myspace blog -- Hola a todos!! Realmente espero que todos ustedes se la esten pasando grandioso! ok ... Voy directamente al punto. Finalmente puedo hacer mi anuncio oficial. El 14 de marzo de 2009, me casé con 雅-miyavi-. Y nuestro bebé nacerá a finales de julio. En primer lugar, me gustaría disculparme de nuevo, con todos los fans y todos los involucrados. No quiero que esto suene como una tonta excusa, pero realmente no queriamos que sucediera de esta manera. Realmente fue un shock para nosotros escuchar la noticia que salió inesperadamente, y nos entristece realmente por toda la confusión que causó. Honestamente, no planeabamos ocultarlo Estábamos tan frustrados con la situación porque aún no ..podiamos decir nada, incluso para aclarar las cosas después de las noticias. Como sea, basta de eso!! jajaja A todas los co-Miyavi: Puedo ser la integrante mas nueva de la familia de Co-Miyavi. Pero puedo decirles a todas que realmente lo aman, y que el realmente las ama a todas ustedes desde el fondo de su corazón! Al igual que se dice la letra de una de sus canciones, porque él se sostiene de todas sus amadas fans, Yo tambien las quiero mucho. Realmente, no quiero que piensen que quiero alejarlo de ustedes ... Él no se va a ningún lado!. Él vive de su música, el trabajo y, por supuesto, DE USTEDES, y así es como quiero que sea. Así que realmente apreciaré si ustedes continuan apoyandolo amorosamente. Especialmente ahora que su nueva empresa J-Glam, Japanese Glamorous, se ha puesto en marcha finalmente, el necesita todo el apoyo que pueda tener! Voy a hacer lo mejor, de la manera que sea posible, para ayudar a llevalo siempre a ustedes . Y algunos de ustedes son lo suficientemente amables como para enviarme mensajes a mi también. Gracias por aceptarme calurosamente en su familia. A los miembros de Ohana, Cuanto lo siento por dejarlos abandonados más de la mitad de un año. Creo que la mayoría de ustedes están especulando cosas, pero siento que tengo que asumir la responsabilidad y explicar a estas alturas lo que pueda. Nos comprometimos el año pasado en mayo, antes de que fuera en su gira mundial. Las cosas fueron bien hasta julio del año pasado ... después de horas de hablar con mi management*, tuve que optar por retirarme. Supongo que no podía tener dos cosas buenas en la vida al mismo tiempo. Yo elegí mi felicidad como mujer, como ser humano. Sentí muy fuerte que este amor es algo que justamente no podía sacrificar como siempre hice en el pasado. Pueden estar seguros de que él es, la mas amorosa, cariñosa, y compasiva persona que haya conocido bajo la tierra. He oído que algunos de ustedes fue a su show en Hibiya el otro día. Muchas gracias! Somos jóvenes y aún hay mucho que aprender a partir de ahora, pero por favor, sean tan amables de apoyarnos y velar por nosotros! Les prometo a todos ustedes, hacer que se sientan orgullosos, cualquiera que sea la dirección que pueda tomar mi vida. Gracias por leer hasta el final .... fué mas largo de lo que esperaba. Voy a escribir de nuevo pronto! y a todo mundo en Houston quienes vayan a verlo a su show!. you rocks!! * paz ~ mel ----------------------------- Notas: Traduccion e Interpretación : Miyavi Mexico ST (Axia ) Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 11:30
![]() I'm a president. LOL I just had my staff to check if new video camera could take a foto too!! 新しいビデオカメラで写真撮れるかチェックしてみて?の図 ¨¨ M in texas [ HOTEL EN TEXAS Soy un presidente. LOL Acabo de indicar a mi staff, que compruebe si la nueva cámara de vídeo puede tomar fotos también!! M en Texas ¨ Dice lo mismo en kanjis que en ingles ] ----------------- ![]() So cute !! I like ur PJ's~ :) uncle M [ Dejen les presento a mi pequeña.. Que tierna! Me gusta tu pijama!! Tío M ] -------------------------------------------- Notas: Traduccion e Interpretacion : Miyavi Mexico ST ( Axia ) Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 11:28
sábado, 11 de abril de 2009
Bueno sep...estar fueras del pais ha hecho que me pierda de muchas cosas, y ahora que me conecto me han llegado muhcos datos y de los cuales me ha puesto al tanto nuestro querido Neko!, el es representante del ST de Monterrey ^^. desde el tan esperado concierto que An cafe dio aqui en mexico se anunciaron varios conciertos mas en los cuales se nombro a Miyavi, y eso provoco la alegria incluso las lagrimas de muchos, hahahaha incluso yo aun lloro ;o;, pero bueno aqui esta lo que Neko me ha pasado. Dilemma la empresa que logro traer a An cafe, ha mencionado que vendria Miyavi en octubre, Neko se contacto con ellos y esto es cierto solo falta que MYV confirme, y que a mas tardar en una semana ellos publicarian la fecha (se dice que es el 15 de octubre), y tambien el costo del boleto *o* chikas estamos a una palabra de que nuestro Samurai venga!... ahora aqui lo que se pretende es que con la encuesta que esta haciendo Noix se ha visto que Mexico desea tenerlo mas que a nada, entonces por que no proponer que abran una fecha mas!... aqui esta la pagina, esten muy al pendiente de ella... http://www.dilemma.com.mx/ se van a donde dice contacto, escriben un comentario pidiendo una fecha mas , ponen su e-mail, nombre y listo!!! MEXICO UNIDOS POR MIYAVI!! _________________________________________________________ Info proporcionada por ST Mexico (Neko) Etiquetas: Proyecto
(Your Name) ♥ 23:48
Bueno , es básicamente lo que nos había escrito en dos idiomas , solo que ahora lo hace en ingles y agrega solo detalles , como lo de su vuelo vía San Francisco! .. y pone en otro sentido las mismas palabras que el anterior blog, las pondré porque, me gusto mucho su forma de redactarlas ahora, son creo q dos parrafos! ------------------------- Wooooohoooooo!! I finally got to Houston !! It took almost 15 hours via San Francisco... It's so nice and clear but somewhat chilly at night time~. ヒューストン着いたよ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 サンフランシスコ経由だったから15時間くらいかかったよ。。 良い天気だけど夜は少しまだ寒いかも [ Wooooohoooooo! Finalmente llegamos a Houston! Tomó casi 15 horas a través de San Francisco ... Es muy agradable y claro, pero algo frío en la noche ~ ] ----------------------- Nos dice lo mismo que se casó y tal , lo q me dio curiosidad fue esto: Yeah,I'm gonna be a dad !! (Who can believe it?) [ Si! sere padre ! (Quien lo creería ? ) ] ** ----------------------- And to all Co-Miyavi, I'm sorry, and thank you. 17で上京してから 10年間ワガママ息子三昧やってきたけれど、 これからはパパになります。 Since I came up to Tokyo from where I lived when I was 17 years old, I've been like a selfish child and doing what I wanted, But I'm gonna be a dad from now on. Even if there are more things I have to protect and carry with me, and even if some hard times ahead are inevitable, the "I LOVE YOU" I yelled out on the world tour last year is still clear and cloudless. [ Y a todas las Co-Miyavi : Lo siento, y muchas gracias . Desde que llegue a Tokio , de donde yo vivia cuando tenía 17 (hace 10 ) habia estado siendo como un chiquillo loco que hacía lo que quería , Pero , seré padre ahora . Incluso, aunque haya más cosas que tengo que proteger y llevar conmigo, y aunque algunos tiempos muy duros inevitalblemente se avecinan. el "TE AMO" que grité en la gira mundial del año pasado es todavía claro y sin nubes. ] ------------------- BTW i ran into some of my fans around the hotel Hope you guys enjoy the show !! Por cierto ! corri de algunas de mis fans que rondaban el hotel ! Espero que disfruten el show! ![]() -------------------- Notas: Traduccion e Interpretacion : Miyavi Mexico Street Team (Axia) Lo que esta en japones es lo mismo del ingles ** Bueno si, quien se imaginaba a myv como papá .... ja! ..................... Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 23:43
やばい、バタバタしすぎててアメリカ行くの今日だった〜!! という事で 今、空港に向かう車の中でこれを書いてます。 昨日、2009年4月8日付けで正式に (株)J-glam を立ち上げました。 もーすぐ新魅夜美的サイト 『myv382tokyo.com』 もオープンしたり、 ちょっとずつだけど一歩一歩ちゃんと進めてるからね。 それまでは此処で日本語+英語の2か国語音声でお届けしようと思ってます。 そして改めて皆に報告させて下さい。 2009年3月14日をもって、 melody.と入籍いたしました。 そして夏にはベイビーが生まれます。 メディア報道を含めファンの皆や関係者の皆さまに 多大なるご迷惑をおかけしました事をまずここに深くお詫び申し上げます。 今回、家庭を持つという事を決意するその過程の中で 人と向き合う事の大切さ、家族や仲間を愛することの尊さを 改めて教えられ、また色々な事に気づかされました。 もちろん愛し愛される権利が 誰の物でもなく皆にあるように 幸せも僕達だけのものじゃありません。 僕達が幸せで在る事によって 回りの人達にも幸せを分けあえられる様な 家庭を築いていければと思っています。 そしてmelody.のファンの皆様、 温かいご支援本当にありがとうございました。 そして何卒これからも彼女の事をよろしく御願いします。 一児の母としてだけでなく、一人の女性としての彼女の人生が 希望に満ちあふれ、この先に更なる飛躍がある事を僕も願っております。 今までロックアーティスト気取りで分不相応な事ばかりしてきましたが、 本気で性根を入れ替えて仕事に全力投球すると同時に、 一人の男として家庭というものを一生涯守っていきたいと心から誓いました。 そして皆さんがずっと応援して来てくださったアーティストの伴侶として 僕自身も皆さんに認められる様な男になるべく精一杯自分のベストを尽くすつもりです。 そして仔雅の皆へ ごめんね、そしてありがとう。 これから先、守る物や背負ってく物が増え いかなる困難が待ち受けようとも 去年ワールドツアーで世界中に向けて叫んだi LOVE YOUに今も一点の曇りもありません。 誰が何と言おうと、 これから先もアーティスト 雅-miyavi- として変わらず叫んでいくつもりです。 株式会社 J-glamの代表としても至らぬ点は多々あるかと思いますが、 どうか皆様、温かく見守っていただければ幸いです。 (株)J-glam 代表取締役 石原貴雅 やばい、もう行かなきゃ!! いってきまーす。 MYV [ Wow! he estado tan apresurado en torno a los preparativos del viaje hacia América! ! El hecho es que, Ahora mismo, estoy escribiendo esto en el coche en dirección al aeropuerto. Ayer, 8 de abril del 2009, (株)J-glam fue oficialmente inaugurado. Así mismo, un nuevo sitio 『myv382tokyo.com』 pronto sera completada. Estoy trabajando paso a paso, poco a poco. Mientras, posteare aqui en 2 idiomas, en ingles con escritura japonesa. Me gustaría informarles oficialmente a ustedes, chicos : El 14 de Marzo del 2009 Me case con Melody Y el bebe nacerá este verano Quiero hacer participe a todos mundo, a los fans e incluso a los medios de comunicación Lamentamos profundamente que este haya sido el primer gran problema. Esta vez, en el proceso de que entre decides tener un hogar Y cuando te enfrentas a los problemas y la importancia de estos, le das mas valor al amor de la familia y los amigos y a un monton de cosas que antes no les hacia caso. Por supuesto que tengo derecho a amar y ser amado. No importa quien seas, todo mundo tiene ese derecho. Nosotros tambien, nada mas que a ser felices. Pero no solo es eso lo que nos hace felices. Creo que lo que nos va a hacer mas felices, es el hecho de estar formando juntos un hogar y poder compartirlo con los demas. Y a todos los fans de Melody. Muchas gracias por el cálido apoyo. Y espero que continuen apoyandola el futuro No sólo como madre de un niño, sino en su vida como mujer. llena de esperanza, espero sinceramente que ella continue y llegue muy lejos. Mientras que antes era solo un pretensioso RockStar, siempre sobrepasando mis limites hasta ahora, realmente quiero dar un giro a eso y a mi trabajo, como hombre, quiero prometerme a mi mismo proteger a mi familia. Y para todos quienes simpre me han apoyado como colegas. Haré todo lo posible en todo lo que pueda. Poder ser un hombre para todos , incluso para mi mismo, que pueda ser aprobado. Y a todas mis Ko-Miyavi? Lo siento, y muchas gracias. A partir de ahora, tengo muchas cosas que proteger y la carga será cada vez mayor y eso traerá, sin dudas, muchas dificultades por delante. En la gira mundial del año pasado, les grite "LAS AMO" por todo el mundo, Y eso quedo mas que claro. No importa lo que digan. El artista 雅-miyavi- seguirá haciendolo sin cambio alguno, como siempre. Como representante de J-Glam Inc. he de tener un buen de incompetencias en diferentes apartados. Les agradecería tengan la amabilidad de estar al pendientes, echandole siempre un ojo. J-Glam Inc. Presidente Ishihara Takamasa Rayos! es hora de irme !! Nos vemos despues! MYV ] ---------------------------------------------------- Traducción e Interpretación : Miyavi Mexico Street Team.... (Axia ) AAmmm .. pues que les digo ? .. perdimos al hombre pero conservamos al artista ... eso es relativamente bueno ....... Pero .. perdimos al loco Rock Star y ganamos a todo un hombre de negocios con una familia a la que cuidar .............. no es en absoluto malo .. pero hay algo q siento .. en realidad perdí .. y no se que es .................................. y ustedes?! ................ mientras piensan .. coman arroz .. con leche es riquisimo !! .. ![]() pienso lo mismo k nuestra axia...de alguna forma algo se perdio...ganamos mucho pero esa pekeña kosa k no se k era...se perdio u.u Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 23:38
FELICIDADES AL FAN TEAM JAPAN!! .. ok , la loca comienza con una felicitación a Japón .. verán porque, visiten su blog!! .. http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendId=1004191840&blogId=481718089 [ no lo he traducido porque no he recibido autorizacion .. pero supongo que es entendible .. ] ahora entenderan el porqué las felicito .. ------- ![]() I'm reborn with many many lovable memories. 会社サイトも 昨日の夜からぶっ続けで創ってんだけど もーちょい待っててね〜 J-glam Inc. 魅夜美 [ Renaciendo ahora, con muchiiisimos y adorables recuerdos del pasado. Estoy trabajando también haciendo el sitio web de la empresa desde anoche. Pero si que me tienen que esperar un poco mas , de acuerdo?! .. J-Glam Inc. En una noche hermosa ... ] ---------- Notas: Traducción e interpretación : Miyavi México ST (Axia) aaa .. ok, que lindo que haya puesto una foto tomada por chicas que estuvieron en el concierto ... eso me conmovio .. esta trabajando duro .. es de admirarse ............ Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 23:36
09/4/7 (火) Dear 仔雅=changz ライヴ終わってから ずっと書こうと PCに向き合ってんだけど、 何からどう書いていいか 全然わかんねーや。苦笑 とにかく めちゃめちゃ泣いたし、めちゃめちゃ笑った!! そして、めちゃめちゃ愛してるよ 誰に何と言われようと 俺はこれからも「綺麗事」唄い続けるし、 そして世界中に向けて 「I LOVE U」変わらず叫んでくつもり 明日から会社を正式に立ち上げるので 来れなかった子達にも ちゃんと言葉と形を整理して報告させて下さい (株)J-glam 代表取締役 石原貴雅 としても、 10年前ギターかついで上京してきた時と同じく またゼロからのスタートです でも今は守るもの、支えてくれるものがある 家族や仲間、そしてファンの皆も同じファミリーです 同じくPS COMPANY 尾崎代表をはじめ、 サイちょん、ナルちょん、ジィヤ、スミヤン、 皆本当にありがとう 面と向かっては絶対言えないし、言わねーけど、 皆本当に大好きだよ これからもファミリーでいさせて下さい 本当に、本当に、10年間お世話になりました!! PS COMPANY 雅-miyavi- [ Queridas co-myv - changz .......... Desde que terminó el concierto, estoy frente a mi PC , tratando de escribir del mismo modo de siempre , pero no puedo. Sonrisa ironica* Como sea ... Llore y reí demasiado Y las amo demasiado........ Seguiré cantando, [ es una declaración fuerte! ] No importa lo que los demás digan ni lo que digan ... Voy a demostrar como un [ILOVEU] puede mover al mundo Dejenme decir lo siguiente de manera correcta, para los chicos que ayer no pudieron venir.. y esto es porque, oficialmente mi empresa se pone en marcha a partir de mañana . Ishihara Takamasa - Director Ejecutivo de J-glam Co. * Comienzo desde cero de nuevo, así como aquella ocasión en la que llegue a Tokio solo con mi guitarra en manos , hace 10 años Pero ahora, siempre hay alguien o algo que me protege, una familia y amigos que me apoyan y los fans son ahora como mi familia. Para empezar, el Presidente de la PSCOMPANY , el señor Ozaki, Saichon, Naruchon, Jiiya, Sumiyan, gracias a todos, en cierto aspecto y tal vez nunca se los dije , pero me sentí realmente cuidado en esta familia durante diez años ! A todos .. sinceramente, los amo ! Nunca dejaran de ser mi familia .. Fui realmente cuidado durante estos 10 años! .. PS COMPANY 雅-miyavi- ] _________________________________________________________ Traducción e interpretación :Miyavi Mexico ST ( Axia ) Notas: * si , es le verdadero nombre de Miyavi ... Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 23:21
domingo, 5 de abril de 2009
09/4/5 (日) wow桜、超キレイ!! 成り上がってきます2009 PS COMPANY 雅-miyavi- [ 5/04/09 Domingo Los árboles de cerezos estan creciendo hermosos este 2009, y eso hace que me ponga algo nervioso ..... PS COMPANY 雅-miyavi- ] _____________________________________________________________ Traducción e Interpretación: Miyavi Mexico ST (Axia ) Nuestra querida admin Axia!...ah sacado informacion sobre la flor de cerezo!!!...si gustas k la publikemos aka...para tener mas informacion cultural...solo dinos!!! ^oo^...y lo haremos! pd de axia...coman mucho arroz! Etiquetas: Traducciones
(Your Name) ♥ 1:04
sábado, 4 de abril de 2009
Pues claro las imagnes solo son una pequeña muestra de lo genial k se veia Miyavi y nuestra queria Axia encontro el video de su participacion!... veanlo!!! Me
Unete a Nosotros! Si quieres ser parte del Street Team solo manda tus datos... nombre nick edad pais/ciudad/estado e mal tel/cel(opcional) al correo myv382mx@hotmail.com UNETE A NOSOTROS ^^ Archives
Tagboard
Myv382MX- Miyavi Street Team Mexico(sitios)
Afilianos ^^
Afiliados ^^
Visitantes
Premios
Music
Layout Info
Designed & Coded by: velvet-sky
|
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |